Lenguaje técnico-político-pozuelero
Porque si, por lo general, no hay quien entienda a nuestros políticos, en el caso de Pozuelo, es para tirar cohetes.
Y el ejemplo más claro lo tenemos en la noticia que nos llega, hoy, de lo sucedido ayer en el Pleno. Dice el titular de la noticia: 'El Consistorio recepcionará viales y zonas verdes públicas de Somosaguas Sur'. Palabras que, después, se repiten en el cuerpo de la noticia.
Para empezar, el verbo 'recepcionar' no existe, salvo que mi diccionario se haya quedado anticuado. Existe el sustantivo 'recepción' pero el verbo me temo que no.
Y, en su caso, 'recepción' es la "acción y resultado de recibir: recepción de una noticia, de un paquete". También es el "acto solemne y festivo en que se recibe a alguien: asistimos a una recepción en la embajada". Incluso significa, "en hoteles y centros de reunión, lugar de inscripción e información: los congresistas deben presentar sus credenciales en recepción". O "la captación de las ondas electromagnéticas por medio de un receptor: la recepción de la emisión es defectuosa".
Así que no sé qué nos han querido decir con 'recepcionará'.
Pero hay más. ¿Qué es eso de los viales?
Viales es el plural de 'vial'. Y 'vial' es un adjetivo que significa "de la vía o relativo a ella: seguridad vial". Y si lo usamos como sustantivo, vial es un "frasquito destinado a contener un medicamento inyectable, del cual se van extrayendo las dosis convenientes: con esta inyección hemos acabado el vial".
En definitiva (por no seguir analizando el titular), que no está claro qué va a pasar en el Ayuntamiento. Hasta el punto que un vecino me ha preguntado si lo que va a suceder es que van a poner un mostrador en la recepción para recoger viales usados...
¡Qué cosas!
Escribir un comentario