Servicios especiales de Protranslate: ¿Cuándo se necesita una traducción jurada?
Para algunos trámites importantes que se realizan frente a diferentes organismos oficiales, es necesario obtener una traducción certificada de la documentación que se debe presentar. Analizamos la importancia de dejar nuestras traducciones certificadas en manos de una empresa de traducción profesional.
Hoy en día, existen diferentes causas por las cuales una persona o una empresa pueden necesitar una traducción certificada, también llamada jurada. En general, se necesitan cuando se realizan trámites administrativos en los que parte de los documentos a presentar están en un idioma extranjero.
La importancia de las traducciones certificadas requiere de una empresa de traducción profesional y con mucha experiencia, como es el caso de Protranslate. La decisión de contratar a Protranslate para la traducción certificada marca el camino para llegar a una traducción eficaz, que se entrega con rapidez, pero con el control de calidad adecuado.
Cuando es necesario presentar documentación ante las autoridades de un país (de diferentes ámbitos), en algunos casos se necesita una traducción certificada debido a que no todo está escrito en el idioma nacional correspondiente. Es muy común que se tengan que traducir diplomas, pasaportes certificados de casamiento, nacimiento o defunción, contratos, actas notariales, permisos de trabajo, licencias de conducir, patentes y certificados de estudios, entre otros.
Asimismo, este tipo de traducciones son esenciales cuando se exige una seguridad jurídica para presentar cierta documentación en el proceso de un trámite. Esto sucede porque la traducción debe ser fiel al original y es necesario que este firmada y sellada por un traductor certificado. En muchas ocasiones no todo termina allí. Según el país, las autoridades exigen que la firma del traductor esté validada por una institución como un colegio de traductores o como paso final, certificada por notario público, y Protranslate también brinda este servicio.
Por otro lado, los clientes que necesiten presentar documentación traducida y certificada ante otro país que no sea el suyo, cuentan con un servicio adicional de apostillado, generalmente ante el Ministerio de Relaciones Exteriores correspondiente.
Más detalles sobre las traducciones juradas de Protranslate
Las traducciones certificadas son realizadas por el equipo de traductores certificados, que a la vez tienen sus propias especialidades. Como se ha mencionado anteriormente, cualquier tipo de documentación puede convertirse en una traducción certificada, pero no cualquier traductor puede realizar una traducción de este tipo.
Por qué elegir Protranslate
Protranslate es una empresa con mucho tiempo en el mercado de las traducciones certificadas, y además brinda un servicio integral realizado por traductores que cumplen diferentes funciones en cada uno de los proyectos.
Por otro lado, esta empresa de traducción se caracteriza por avalar su trabajo con la mejor tecnología que utiliza su equipo de expertos, pero siempre priorizando lo que ellos mismos llaman “traducciones humanas”.
Sin duda, Protranslate es una plataforma que brinda servicios de traducción totalmente profesionales, cuyos servicios de cotización online están disponibles las 24 horas del día y los 365 días del año.
Escribir un comentario